012 - L'empereur Taizong donne à Sanzang son nom de mission : "Tripitaka"
Chapitre 12/100
L'empereur Tang organise une grand-messe à Chang’an,
Guanyin apparaît à la Cigale d'or réincarnée pour préciser
l’objet de la mission confiée à Xuanzang.
Résumé du chapitre
L'empereur Taizong décide d'organiser une grand-messe pour la renaissance des âmes solitaires dans le monde souterrain. Il publie un avis invitant les moines à venir célébrer ce grand événement à la capital impériale à Chang`an. L'avis circule dans tout l'empire et les fonctionnaires locaux recommandent partout aux saints et vénérables moines de se rendre à Chang'an pour l'office. À la fin du mois, des moines arrivent à Chang'an de tout l'empire. Trois fonctionnaires de la cour rassemblent tous les moines devant l'autel, au milieu des rivières et des collines, et les passent en revue un par un. Le révérend Xuanzang est choisi parmi tous les moines. En entendant son nom, Taizong réfléchit longuement, puis demande : "Est-ce le Xuanzang qui est le fils du grand secrétaire Chen Guangrui ?" "C'est votre sujet", répond Xuanzang en se prosternant." Alors tu as été bien choisi", dit l'empereur avec satisfaction. Le troisième jour du neuvième mois de cette année-là est choisi comme jour propice pour commencer les sept fois sept jours de la Grand-Messe de la Terre et de l'Eau. Tout cela est rapporté au trône et, à l'heure prévue, Taizong, les hauts fonctionnaires civils et militaires et la famille royale se rendent à l'office pour brûler de l'encens et écouter le prêche. Sur son estrade, Xuanzang lit le Sutra pour donner la vie et délivrer les morts. Guanyin, qui a choisi Xuanzang pour être l'homme qui ira chercher les Écritures, monte sur l'estrade en la frappant du pied et crie à tue-tête à l’ élu :
"Pourquoi ne parles-tu que de la doctrine du Petit Véhicule, moine ? Pourrais-tu prêcher sur le Grand Véhicule ?" "Cette doctrine du Petit Véhicule n'amènera jamais les morts à la renaissance ; elle n'est bonne que pour une sorte d'illumination vulgaire. Maintenant, j'ai les Trois Corbeilles de la Loi du Bouddha du Grand Véhicule qui élèvera les morts au Ciel, délivrera les souffrants de leurs tourments, assurera longévité sans limites [nirvana] et libèrera les âmes de l'éternel cycles des renaissances [samsara].
Xuanzang demande alors où se trouve la Loi du Grand Véhicule du Bouddha et Guanyin répond qu'elle se trouve dans le monastère du Tonnerre, dans le pays de l'Inde à l'Ouest, où vit le Bouddha. L'empereur demande alors aux personnes présentes dans le monastère : "Qui est prêt à accepter notre mission d'aller au Ciel de l'Ouest pour rendre visite au Bouddha et aller chercher les écritures ?" Avant qu'il n'ait terminé sa question, le maître de la loi s'avance, s'incline en guise de salut et dit : "Bien que je ne sois pas très doué, j'aimerais offrir mes humbles efforts pour aller chercher les véritables écritures pour Votre Majesté et assurer ainsi la sécurité éternelle de votre empire." L'empereur Tang, ravi d'entendre cela, s'avance pour le relever. "Maître, dit-il, si vous êtes prêt à exercer pleinement votre loyauté et votre sagesse, sans craindre la longueur du voyage ni les rivières et les montagnes que vous devrez traverser, je ferai de vous mon propre frère juré. Xuanzang se prosterne pour le remercier. Le lendemain matin, à la cour, Taizong réunit ses fonctionnaires civils et militaires et rédige le document dont Xuanzang aura besoin pour aller chercher les écritures, en y apposant le sceau impérial qui donne le droit de voyager librement et le libre passage aux frontières. Taizong lui dit « J’ai là le bol d’or fin à vous offrir pour mendier vos repas. Je vous fais don d’un cheval qui saura vous prêter ses forces dans ce long voyage. » L'empereur Tang demande : "Frère, quel est votre nom de courtoisie ?" "Comme je ne suis devenu un simple moine, je n'en ai pas", répond Xuanzang. "La bodhisattva vient de nous apprendre qu’il existe au paradis de l’Ouest trois corbeilles de saintes écritures , ce qui se dit en sanscrit tripitaka. Pourquoi ne pas vous appeler Tripitaka pour rappeler sans cesse votre mission : ramener les 3 corbeilles d'écritures dans le ciel occidental. Puis Taizong offre au missionnaire une coupe de vin pour célébrer l’événement. Tout en le rassurant sur l’absence d’alcool dans la coupe, l’empereur ramasse par terre une pincée de poussière qu’il la disperse dans la coupe. « Buvez ce vin, mon frère, mieux vaut cette pincée du sol natal que tous les trésors du monde ». Puis dans un éclat de rire Taizong dit : « Cher frère, quand reviendrez-vous de ce voyage au Ciel de l'Ouest ?" "Je serai de retour dans ce pays d'ici trois ans, pas plus et je reviendrai directement", répond Tripitaka.