SINGET (Sun Wukong) - Ses qualités, ses compétences et ses pouvoirs.

Les personnages de Pèlerinage vers l'Ouest  - Personnages principaux

SunWukongJDLSinget - Sun Wukong - lors de son arrivée aux Jardins du Loriot avec ses compères le 6 juin 2024.

Sun Wukong
Ses capacités, ses compétences et pouvoirs

A l’occasion de la sortie d’un nouveau jeu video en août 2024 sur Sun Wukong (Black Myth : Wukong), un sinologue spécialiste de "Voyage vers l’Ouest" (Xiyouji, 西遊記, 1592) mais se présentant comme  fan de ce roman,  vient de mettre à jour sur son site  Journey to the West Research le répertoire des talents, des pouvoirs magiques et des autres compétences de Singet. A cette occasion, Jim R. McClanahan voudrait  inciter d’autres auteurs à imaginer et créer de nouvelles  fictions à partir de la personnalité et autres talents du Roi des Singe.

Sun Wukong est une formidable source d’inspiration, y compris chez les chinois, pour les écrivains, les auteurs de bandes dessinées, de vidéos et jeux vidéo. D'une certaine manière, ils contribuent à faire  découvrir aisément un des plus grands romans chinois.

Ce pourrait être ainsi le projet d’une de mes petites filles, Satya, actuellement en classe préparant au métier de dessinatrice. Elle dessine des mangas et s’adonne à l’écriture de récits.

Nous avons modifié légèrement son texte à propos du  classement des items, rajouté des illustrations, puis 2 ou 3 talents in fine !  JC

Pelerinage1 0Illustration de Chen Huiguan - édition chinoise de Pèleringage vers l'Ouest - Singet et son maître initial Subhut. Il lui a despensé une formation de qualité.

Sun Wukong, reflet de l'esprit humain
 

Sun Wukong (孫悟空) (pinyin : sūnwùkōng) est le nom donné à ce personnage par son maître, Subhuti, dont la dernière partie signifie Conscient de la vacuité ; il est souvent appelé le "Roi des singes" dans le fameux roman Voyage vers l'Ouest incarne bien l'esprit humain dans tout sa diversité.

 

Aperçu de ses pouvoirs d'Immortalité

Il existe deux types d'immortalité. Les premières sont obtenues avant ou pendant le voyage :

    Exercices de respiration spirituelle (ch. 2)
    Effacer son nom des registres de l'enfer (ch. 3)
    Boire du vin d'immortalité (ch. 4 & 5)
    Manger des pêches d’Immortalité (ch. 5)
    Avaler des pilules d'élixir (ch. 5 et 17)
    Manger des fruits de ginseng (ch. 24)

Les deuxièmes sont obtenues à la fin du voyage, lorsqu'ils atteignent la terre bénie de Bouddha :

  • Manger de la nourriture, du thé et des fruits immortels (ch. 98)
  • Atteindre la bouddhéité (ch. 100).

Ses autres pouvoirs magiques

    Pouvoir de démultiplication (地煞數 ; alias "72 changements", 七十二般變化) - Cela lui permet de transformer son corps en tout ce qu'il veut, y compris d'autres swParcheminSinget ne craint plus le feu depuis sa mésaventure dans le four de Laozi, mais il en a gardé une faiblesse et une crainte pour la fumée.figures humanoïdes, des animaux, des insectes, des objets divers et même des bâtiments.
    Voler dans les nuages (騰雲) - Cela lui permet de voyager lentement dans le ciel. Il ne peut le faire qu'une seule fois (chap. 2).
    Faire le saut périlleux dans les nuages (觔/筋斗雲) - Il peut ainsi parcourir 108 000 li (十萬八千里 ; 33 554 mi/54 000 km) en un seul bond. Il en fait la démonstration tout au long du roman.
    Pouvoir de créer un corps au-delà du corps (身外身法 ; ou "la magie de division du corps", 分身法) - Cela lui permet de transformer n'importe lequel de ses 84 000 cheveux en ce qu'il désire, y compris des figures humanoïdes, des animaux, des insectes, des objets divers, et même de la nourriture, de l'argent et des outils. Il s'en sert souvent pour créer une armée de clones tout au long du roman. Il prétend qu'un seul cheveu peut se multiplier par millions et par milliards.
    Magie du déplacement (攝法) - Elle lui permet de transporter des personnes et des objets grâce à un vent rapide et puissant (chap. 2, 3, 62, 71 et 84).
    Dispose d’un souffle puissant (陣風) - Cela lui permet de semer le chaos autour de lui. Il est utilisé pour dissimuler ses activités, attiser les flammes du feu, effrayer les badauds et même tuer en propulsant des rochers (ch. 3, 16, 28, 38, 44, 68, 71, & 95).
    Magie du contrôle de l'eau - La "magie de restriction de l'eau" (閉水法 ; alias "magie de repoussement de l'eau", 避水訣) lui permet d'éloigner l'eau et/ou d'"ouvrir une voie d'eau" (開水道) afin de se rendre dans le royaume aquatique. Et la "magie du renversement des mers et des rivières" (翻江攪海的神通) fait exactement ce qu'on lui a demandé. Il en fait preuve tout au long du roman.
    Recours à une méthode magique pour façonner le ciel sur la terre (法天像(象)地) - Cela lui permet de prendre une forme monstrueuse de 104 300 pieds/31 800 m de haut. La taille spécifiée à l'origine, 10 000 zhang (萬丈), peut être un nombre métaphorique pour une figure beaucoup, beaucoup plus grande, car Singet  prétend avoir la capacité de remplir l'univers s'il le souhaitait (ch. 14). Il fait preuve de ce pouvoir à plusieurs reprises (chap. 3, 6, 61, 64 et 97).
    Dispose d’une force hors du commun - Elle lui permet de manier avec aisance son bâton de fer de 13 500 cartouches (一萬三千五百斤 ; 17 559.81 lbs/7 965 kg), de dominer ses adversaires et d'effrayer les humains grossiers. Il en fait preuve tout au long du roman. Son plus grand exploit consiste à porter deux montagnes sur ses épaules tout en courant à toute vitesse (ch. 33).
    Il sait voyager dans les cieux  - Cela lui permet de trouver et d'entrer dans le royaume céleste à partir de n'importe laquelle des quatre portes cardinales. Il en fait preuve tout au long du roman.
    Peut produire des  nuages - Cela lui permet de respirer des nuages et du brouillard pendant les combats. Il en fait preuve tout au long du roman.
    Pouvoir transformiste, exemple se transforme en une créature à trois têtes et six bras (三頭六臂) – don d’ubiquité, lui permet de combattre une myriade d'adversaires sur tous les fronts (ch. 4, 7, 31, 40 et 81).    Multiplication du bâton - Cela lui permet de multiplier son bâton magique pour sa forme de guerre, d'armer ses clones, ou de bombarder ses adversaires d'une pluie de centaines de milliers, voire de millions d'armes. Il en fait preuve tout au long du roman.
    Magie de dissimulation du corps (隱身法) - Elle lui permet de devenir invisible aux yeux des humains et même des dieux et des esprits (ch. 5, 6, 24, 49, 63, 68, & 71).  
   Magie d'immobilisation (定身法) - Elle lui permet de figer les humains, les dieux et les esprits sur place pendant une journée entière (ch. 5, 39, 88, & 97).
    Pouvoir de se rendre invulnérable - Sa tête et son corps en adamantine sont capables de résister aux dommages causés par les armes et les éléments célestes. Il en fait preuve tout au long du roman.
    TeteSWyeuxDorésAcuité visuelle et extralucide (火眼金睛) - Lui permet de voir jusqu'à 1 000 li (千里 ; 310,7 mi/500 km) le jour et de 300 à 500 li (夜裡也還看三五百里 ; 93,20 à 155,34 mi/150 à 250 km) la nuit. Il lui permet également de voir à travers les déguisements magiques et les illusions des dieux et des esprits. Mais cela ne fonctionne pas toujours. Il en fait preuve tout au long du roman.
    Dispose d’un pouvoir sur les chevaux - Ce pouvoir lui permet de commander les chevaux célestes et terrestres (ch. 14 et 56). Ce pouvoir est basé sur son ancienne position de gardien des chevaux célestes, ce qui fait de lui la divinité des équidés dans l'univers du Voyage Vers l’Ouest.
    Sait dompter les tigres - Les grands félins terrestres se recroquevillent immédiatement en sa présence (ch. 14). Cela ne semble pas inclure les esprits tigres.
    Se servir des trois cheveux salvateurs offerts par Guanyin (三根救命的毫毛) - Il s'agit de trois feuilles de saule transformées en cheveux dont Guanyin lui a fait cadeau et qui lui permettent de faire ce qu'il veut dans l'exercice de ses fonctions de gardien de Tripitaka (ch. 15, 63, & 75). Le roman les différencie des poils qui dépassent le corps.
    Peut s’abstenir de dormir - On le voit une fois (ch. 16) conserver son énergie d’Immortel en méditant plutôt qu'en dormant, bien qu'il soit décrit comme se reposant dans de nombreux chapitres. Il affirme que le fait de ne pas dormir pendant près de trois ans ne le dérangerait même pas (ch. 25).
    Pouvoir d’Imitation vocale - Ce pouvoir lui permet de copier exactement la voix de n'importe quel personnage en qui il se transforme. Il en fait preuve tout au long du roman.
    Pouvoir d’imitation des cris - Cela lui permet de faire fuir les animaux féroces et d'intimider les humains (ch. 27, 65, & 93).
    Peut devenir ventriloque - Cela lui permet de communiquer sans tête. Sa voix semble être projetée de l'intérieur de son corps (ch. 46).
    Dispose d’un super odorat - Cela lui permet de détecter et même de traquer les animaux dangereux et les mauvais esprits (ch. 20, 41, 67, & 91).   
    Magie de la préemption (拿/手法 ; "tour de main") - Ce pouvoir lui permet d'attraper magiquement de grandes quantités de personnages et de biens d'une seule main (ch. 62 & 89). Elle est également décrite de manière ambiguë comme une technique d'arts martiaux surpuissante qui lui permet d'attraper et de tordre un adversaire beaucoup plus grand que lui si fort qu'il se retourne (ch. 18).
    Peut saisir le vent (抓風) - Cette technique lui permet de saisir le vent comme un objet animé. Il le fait une fois pour sentir la brise (ch. 20).
    Pouvoir de manipulation de la taille - Cela lui permet de rétrécir ou de grandir son corps selon ses besoins. Il faut différencier cette méthode de la "méthode magique pour modeler le paradis sur terre" parce qu'il ne s'agit pas d'une transformation grandiose comme cette dernière. Une des plus petites transformations est une cigale (蟭蟟蟲), qui est peut-être une coquille pour "蟭螟蟲", un insecte aquatique de la littérature taoïste dont on dit qu'il est si petit qu'il peut se rassembler dans les sourcils d'un moustique (cela fait penser à certains récits du Jataka). A propos de moustique il sait aussi se transformer en moustique (voir sa manière de sortir de prison au chapitre 97).
    Sait invoquer les dieux -  Les dieux locaux du sol et des montagnes, les dieux bouddhistes chargés de protéger le moine Tang, ainsi que les rois-dragons des océans du monde entier. Il en fait preuve tout au long du roman.
    Sait  utiliser son souffle d'Immortel (仙氣) - Ce souffle lui permet de transformer ses cheveux, son bâton et d'autres objets inanimés en ce qu'il veut, ainsi que de guérir de graves blessures, de manipuler les âmes et d'aider à accorder aux humains une force et une longévité divines. Il en fait preuve tout au long du roman.
    Pouvoir de transmutation Corps-esprit (真身出一個神 ;  "magie de l'esprit quittant le corps", 出神的手段) - Cela lui permet de transformer son corps en une forme astrale afin de quitter un endroit sans se faire remarquer (ch. 25, 45, 77, & 85). Ce pouvoir est souvent utilisé en tandem avec un corps de leurre transformé en cheveux.
    Sait  déverouiller les serrures (解鎖法) -avec son bâton ou sa main (ch. 25, 52, 61, 71, 92, & 99).
    Sait faire appel  à des insectes somnifères (瞌睡蟲兒 ; alias "insectes démons du sommeil, 睡魔蟲" - Ces insectes lui permettent de neutraliser les humains, les dieux et les esprits. Ils auraient été gagnés auprès d'un gardien céleste lors d'un jeu de devinettes (chap. 25 et 77). Le roman les différencie des insectes qu'il fabrique avec "le corps au-delà du corps". Magie de transformation du sang - Elle lui permet de créer des leurres parlants et mobiles à partir d'objets inanimés. Il les crée en prononçant un sort, en se mordant la langue et en crachant le sang qui en résulte sur les objets choisis (chap. 25 et 46).
     A le pouvoir de réduire la dimension du sol (縮地法 ; "magie de raccourcissement du sol et de déplacement de la montagne", 移山縮地之法) - Cela lui permet de transporter des gens sur de grandes distances en contractant la terre devant eux (ch. 31 & 40).Annulation de la magie - Cela lui permet d'annuler l'illusion d'un esprit en prononçant un sort et en crachant de l'eau (ch. 31).Communication secrète - Permet d'entrer en contact avec les dieux sans que personne ne s'en aperçoive (chap. 33 & 37).
    A le pouvoir d'évitement du feu (避火訣) - Permet d'éviter le feu (ch. 35, 41, & 75).
    A le pouvoir de faire des grands bonds - Cela lui permet de sauter par-dessus un mur de la ville (chap. 38).
    Il peut devenir invulnérabilité - Cela lui permet de désactiver la dureté de son corps afin de se mutiler pour le plaisir (chap. 46 & 79). Survivre à des blessures mortelles - Cela lui permet de survivre après s'être fait couper la tête et arracher les intestins et le cœur (ch. 46 & 79).
    Peut remembrer des parties du corps - Cela lui permet d'ordonner aux parties de son corps de revenir si elles sont séparées de lui. Cependant, cela ne fonctionne pas si les dieux les maintiennent au sol (ch. 46).
    Peut faire repousser une tête - Cela lui permet de faire repousser sa tête si elle est séparée de son corps (ch. 46). Sha Wujing suggère que notre héros possède 72 têtes car il connaît les 72 transformations (他有七十二般變化,就有七十二個頭哩。).
    Pouvoir de  guérison totale - Cela lui permet de guérir de blessures graves sans aucune séquelle. (ch. 46).
    Capacité d'interpréter la destinée - Cela lui permet de savoir ce que l'univers réserve à certains personnages, en particulier Tripitaka (ch. 47, 81, 97, & 99).
    Utiliser une barrière magique de protection - Elle lui permet de protéger les gens en traçant un cercle autour d'eux avec son bâton (ch. 50). 
    Faire étape sur  des Nuages de Halte (留雲) - Cela lui permet d'arrêter sa course dans le ciel après avoir été soufflé par l'éventail magique de la princesse Iron Fan (ch. 59).
    Devenir immobile grâce à l'élixir (定風丹) - La pillule  lui permet de devenir un objet inamovible. L’élixir a été déposé dans le col de sa robe par une bodhisattva, maisSWdsNuages il l'avale ensuite accidentellement, et son corps en est fortifié (ch. 59 & 61).
    Magie incantatoire - Elle lui permet d'invoquer la pluie afin d'éteindre le feu à un autre endroit, simplement en jetant un gobelet de vin (ch. 70).
    Magie de la démultiplication du corps (分身法) - Elle lui permet de diviser son corps afin de créer des copies de lui-même à l'infini. Dans le roman, il s'agit d'un phénomène distinct (ch. 75) du "corps au-delà du corps", également connu sous ce nom.
    Pouvoir magique d'imitation - Elle lui permet de donner à quelqu'un l'apparence d'une personne différente. Cela implique un sort oral, le souffle immortel et un masque de boue. Il s'en sert pour changer l'apparence de son maître (visage et corps) afin qu'il lui ressemble (ch. 78).
    Utiliser le feu véritable du Samadhi (三昧真火) - Il peut ainsi souffler un feu spirituel (chap. 81).
    Pouvoirs divins - Cela lui permet d'accorder la force divine et la longévité aux humains (ch. 88).
    Pouvoir de voyager dans le monde souterrain - Permet de trouver l'enfer et d'y pénétrer (chap. 97).
    Pouvoir de résurrection - Cela lui permet de ramener quelqu'un d'entre les morts - à condition d'avoir la permission de Ksitigarbha - en récupérant son âme et en la forçant à réintégrer son corps (ch. 97).
    Capacité à mettre son corps en apesanteur - Cela lui permet de marcher avec une grande agilité. Il y parvient après avoir traversé une rivière spirituelle jusqu'à la terre bénie du Bouddha (ch. 98).
    Projeter de l’énergie yang - Cela lui permet de repousser une armée d'esprits yin avec son bâton à la fin du roman (chap. 99).

 Pouvoirs incertains

 Le lecteur est libre de décider s'il s'agit ou non de pouvoirs.

    Rayons oculaires - Ils jaillissent de ses yeux peu après sa naissance. Ils s'atténuent lorsqu'il mange de la nourriture terrestre (ch. 2).  
    Voix céleste - On dit qu'il a une voix semblable à celle des cloches et des carillons de pierre (ch. 4).
    Peut atteindre une vitesse météorique  - On dit qu'il court comme un météore pour rattraper Tripitaka (飛星來趕師父) en portant deux montagnes (ch. 33). Il s'agit peut-être d'une hyperbole, car son maître n'est pas si loin devant lui.

 Pouvoirs revendiqués

 
Il s'agit de capacités qui ne sont jamais démontrées :

    Pouvoir de ne pas faire d'ombre - Il prétend ne pas projeter d'ombre en passant devant le soleil et la lune (ch. 3).
    Passer à travers le métal et la roche - Il prétend pouvoir traverser le métal et la roche sans encombre (ch. 3).
    Dompter les dragons - Il prétend être capable de dompter les dragons (ch. 14), mais les divers esprits-serpents qu'il rencontre au cours de son voyage ne se recroquevillent pas devant lui comme le font les tigres terrestres (voir n° 19 ci-dessus).
    Dispose d'une super acuité auditive - Il prétend pouvoir entendre ce qui se passe au ciel et en enfer (ch. 31). Mais il est intéressant de noter que son double est montré comme ayant une super ouïe.
    Faire tomber le ciel ou renverser les puits
.   Pouvoir manipuler des corps stellaires - Il prétend pouvoir modifier la trajectoire des étoiles et des planètes (ch. 46). Mais je dois noter qu'il combat et vainc à lui seul les formes anthropomorphiques des neuf planètes lors de sa rébellion (ch. 5). Je laisse au lecteur le soin de décider si cela constitue ou non une modification de leur trajectoire.

Compétences

    Grace à une éducation précoce auprès du maître daoïste Subûthi (chapitre 2) : il peut apprendre des langues, respecter l'étiquette, étudier  des écritures, calligraphier.
    Il sait jardiner, semer des fleurs et tailler des arbres.

    Capacité d’orientation - La capacité de voyager et de trouver des endroits qu'il n'a jamais visités auparavant. Cette capacité se manifeste tout au long du roman.
    Arts martiaux (武藝) - Il connaît différentes armes, et il est même montré comme un boxeur compétent. Il en fait preuve tout au long du roman. Relations sociales cosmiques - Ses voyages en tant que jeune immortel lui ont permis de se lier d'amitié, ou du moins de faire connaissance, avec toutes sortes de dieux et d'esprits dans l'univers bouddhiste et taoïste. Il utilise ces relations à son avantage tout au long du roman.
   Capacité médicales - Il fait preuve d'une connaissance en pharmacologie et en pathologie autant célestes que terrestres. Sait poser un diagnostic en prenant le pouls (de surcroît à distance avec des fils d’or) Les chapitres 68 et 69 en sont la meilleure illustration.
   Sait coudre - Il se montre capable de coudre des vêtements (chapitres 14 et 84).
   Sait définir les traits de personnalité - Il est montré comme familier avec l'art de déduire la personnalité ou l'intelligence de quelqu'un à partir de son apparence, de ses traits de visage.
   Il est adroit de ses mains pour construire - Il prétend être capable de construire une maison pour le moine Tang (ch. 67), et plus tard, il construit un dragon de paille pour qu'une reine puisse le chevaucher (ch. 71).
   Peut deviner le poids d'un objet rien qu'en le tenant dans sa main (ch. 76).

Intelligence

 Certes, Singet  emploie souvent  la force pour arriver à ses fins , mais le roman montre qu'il recourt essentiellement à un certain nombre de qualités mentales ou de tactiques pour vaincre les démons : 

     Il sait :
     se mettre en adéquation avec les situations rencontrées
,

     calculer,
     évaluer les forces de l'ennemi
     tromper l’ennemi
     collecter des informations

      Il possède de bonnes bases de connaissances : pharmacologie et pathologie célestes et terrestres, trésors célestes, classiques, astronomie, philosophie, droit, écritures, démonologie, logique, culture spirituelle et spiritualité, cuisine, types de bois, son et hiérarchie cosmique.
      Il dispose de facilités linguistiques - Il lui suffit d'écouter une conversation pendant quelques instants pour apprendre une nouvelle langue.

Autres capacités de Sun :

     Mémorisation,
     Reconnaissance des formes
     Persuasion
     Planification
     Résolution de problèmes
     Réflexion rapide

     Ruse dans le sens proche de la mêtis, des anciens grec (littéralement « le conseil, la ruse ») il sait définir une stratégie de rapport aux autres et à la nature de la situation. On peut parler de « ruse de l'intelligence ».

Un bon exemple de sa ruse apparaît au chapitre 97. Les quatre moines sont accusés du vol et du meurtre d'un riche laïc qui les avait accueillis pendant un mois. Sun Wukong capture les vrais coupables et rassemble les objets  qu'ils ont volés, mais il est contraint de relâcher les bandits de peur que Tripitaka recourt au sortilège du filet serré pour les tuer. Cependant, les troupes impériales capturent plus tard les pèlerins avec les objets volés, ce qui les fait passer pour coupables. Après que le groupe ait été amené au tribunal, Singet ne voulant pas que son maître soit torturé , demande à subir le supplice du serre-tête et de la corde. Singet avoue par ruse être responsable du vol des objets et être le meutrier du propirétaire..L'interrogatoire est interrompu et les 4 pélerins incarcérés. Dans la nuit, Singet s'échappe de la prison en se transformant en moucheron afin de contribuer à leur libération. Tout d'abord, il imite la voix du laïc assassiné lors de sa veillée funèbre et menace le ciel de châtiment si sa veuve, la personne qui a piégé les moines, ne revient pas sur ses fausses déclarations. Deuxièmement, il imite la voix de l'oncle décédé du magistrat de la ville qui les a emprisonnés et menace à nouveau le ciel de châtiment si le fonctionnaire ne réexamine pas l'affaire. Enfin, à l'aube, il se transforme en un titan devant les magistrats du district et menace de réduire à néant la ville et ses environs en guise de châtiment céleste s'ils ne font pas pression sur leur supérieur pour libérer le groupe. Le matin, Tripitaka, Zhu, Sha et les fonctionnaires se rendent au domicile du laïc, tandis que Sun se rend dans le monde souterrain pour récupérer l'âme de l'homme, à qui le bodhisattva Ksitigarbha a accordé une douzaine d'années de vie supplémentaires. Le singe revient et ramène l'homme à la vie en forçant son âme à entrer dans son corps. Le laïc explique alors qu'il a été assassiné par des bandits qui ont cambriolé son manoir.

Extrait parmi 114 dessins d'un Lianhuanhua relatif au Chapitre 97

Intelligence affective (ajout JC)

    Il sait prendre soin de ses congéres singes : il souhaite leur bonheur et qu'ils deviennent aussi immortels. Il devient leur roi à juste titre.
    Il sait protéger ses condisciples tout le  long du voyage. En dehors des querelles entre "frangins", Singet a de l'estime pour ses  condisciples, et en premier chef  pour son maître Tripitaka. Solidaire, esprit d'équipe.
    Conscient-de-la-Vacuité est totalement insensible aux remarques que son physique simiesque inspire à ses interlocuteurs.
    Sens de la justice. Il est en mesure de (faire) rétablir la vérité et réparer les dommages causés par les vrais coupables et par le mauvais fonctionnement de la justice (chapitre 97). Pour se faire, il utilise la ruse (il avoue être coupable pour épargner son maître de la torture, lui étant invulnérable). Ensuite,  Il se transforme en moustique pour s'échapper de la prison. Il revient en se transformant en titan pour "occuper" le tribunal et ramener le magistrat, (qui au fond est un honnête homme et de bonne formation, mais est indirectement conerné dans l'affaire), sa hiérarchie et les officiers  de la préfecture sur la voie de la justice et de la vérité. Sun, très en colère, contraint par la même occasion les geôliers à restituer les effets subtilisés, les bagages et le cheval dont les pélerins injustement accusés avaient été dépouillés. Après avoir fait libérer ses compagnons, il repart chez le directeur des enfers pour faire ressusciter le propriétaire spolié et occis. Avec en indemnité le prolongement de sa vie terrestre de 12 ans en dédomagement du coup de pied mortel des brigands.
    

En résumé Sun Wukong symbolise bien l'esprit humain dans tous ses aspects les plus élevés, triviaux, sociaux  mais aussi violents.

 

 maj 12/09/2024